Immortality Hot Springs
Cabaña con un rostro de Buda tallado y un gong, entre jardines tropicales
Exterior de una cabaña moderna de madera y estuco entre la naturaleza
Atardecer rosado y violeta sobre las montañas vistas desde la propiedad
Immortality Hot Springs

Un santuario de aguas que sananA sanctuary of healing watersEin Refugium heilender Wasser

RejuvenecéRejuvenateVerjüngenRestauráRestoreWiederherstellenRenováRenewErneuern

Aguas termales que brotan de la tierra, cabañas con encanto rústico y confort moderno entre la selva e ingredientes frescos cultivados en nuestra finca, a 20 minutos de La Fortuna.Hot springs rising from the earth, cabins with rustic charm and modern comfort tucked into the jungle, and fresh ingredients grown on our own farm, 20 minutes from La Fortuna.Heiße Quellen, die aus der Erde entspringen, Hütten mit rustikalem Charme und modernem Komfort mitten im Dschungel, und frische Zutaten aus unserem eigenen Hof, 20 Minuten von La Fortuna entfernt.

El RitualThe RitualDas Ritual

Cuatro movimientos para volver a vos.Four movements to return to yourself.Vier Bewegungen, um zu sich zurückzufinden.

Immortality no es solo un baño termal: es un recorrido para sanar cuerpo, mente y espíritu en la verdadera naturaleza de Costa Rica.Immortality is not just a thermal bath: it is a journey to heal body, mind and spirit in the true nature of Costa Rica.Immortality ist nicht nur ein Thermalbad: Es ist eine Reise, um Körper, Geist und Seele in der wahren Natur Costa Ricas zu heilen.

RejuvenecéRejuvenateVerjüngen

Sumergite en aguas termales naturales que brotan de la tierra volcánica, entre piedra y selva viva.Sink into natural hot springs that rise from volcanic earth, between living stone and jungle.Tauchen Sie ein in natürliche heiße Quellen, die aus vulkanischer Erde entspringen, zwischen Stein und lebendigem Dschungel.

RestauráRestoreWiederherstellen

Dormí en una cabaña de estilo rústico-moderno, con jacuzzi en el balcón y la montaña de frente.Sleep in a modern-rustic cabin, a hot tub on the balcony and the mountains before you.Schlafen Sie in einer rustikal-modernen Hütte, mit Whirlpool auf dem Balkon und Blick auf die Berge.

RenováRenewErneuern

Comé de la finca: verduras, huevos y quesos que crecen y se crían aquí mismo, en armonía con la tierra.Eat from the farm: vegetables, eggs and cheeses grown and raised right here, in harmony with the land.Essen Sie vom Hof: Gemüse, Eier und Käse, hier angebaut und aufgezogen, im Einklang mit dem Land.

RecargáRechargeAufladen

Saná cuerpo, mente y espíritu en el silencio de la verdadera naturaleza de Costa Rica.Heal body, mind and spirit in the silence of Costa Rica's true nature.Heilen Sie Körper, Geist und Seele in der Stille der wahren Natur Costa Ricas.

Las AguasThe WatersDie Wasser

Agua mineral color jade que brota de la tierra.Jade mineral water rising from the earth.Jadefarbenes Mineralwasser, das aus der Erde steigt.

Pozas termales naturales talladas en piedra del río, alimentadas por manantiales de agua mineral color jade. Sin cloro, sin multitudes: solo vos, el vapor y el bosque.Natural thermal pools built from river stone, fed by springs of jade-colored mineral water. No chlorine, no crowds: just you, the steam and the forest.Natürliche Thermalbecken aus Flussstein, gespeist von Quellen mit jadefarbenem Mineralwasser. Kein Chlor, keine Menschenmengen: nur Sie, der Dampf und der Wald.

  • Manantiales termales, sin cloroThermal springs, no chlorineThermalquellen, ohne Chlor
  • Pozas talladas en piedra del ríoPools built from river stoneBecken aus Flussstein
  • En el corazón del bosqueIn the heart of the forestMitten im Wald
Las CabañasThe CabinsDie Hütten

Dormí entre madera, silencio y montaña.Sleep among wood, silence and mountains.Schlafen Sie zwischen Holz, Stille und Bergen.

Cabañas de estilo rústico-moderno levantadas entre jardines y palmas, con jacuzzi privado en el balcón y vista abierta a la montaña. Madera, luz natural y el sonido del bosque.Modern-rustic cabins set among gardens and palms, with a private hot tub on the balcony and an open view of the mountains. Wood, natural light and the sound of the forest.Rustikal-moderne Hütten zwischen Gärten und Palmen, mit privatem Whirlpool auf dem Balkon und offenem Blick auf die Berge. Holz, natürliches Licht und der Klang des Waldes.

  • Estilo rústico-modernoModern-rustic styleRustikal-moderner Stil
  • Jacuzzi privado en el balcónPrivate hot tub on the balconyPrivater Whirlpool auf dem Balkon
  • Vista abierta a la montañaOpen mountain viewOffener Bergblick
  • Rodeadas de jardín y palmasSurrounded by garden and palmsUmgeben von Garten und Palmen
AventuraAdventureAbenteuer

Y cuando el cuerpo pide movimiento.And when the body asks to move.Und wenn der Körper Bewegung verlangt.

El santuario está rodeado de la aventura de la zona de Arenal: ríos, cataratas y bosque, a un paso de las aguas termales.The sanctuary is surrounded by the adventure of the Arenal area: rivers, waterfalls and forest, a step from the hot springs.Das Refugium ist umgeben vom Abenteuer der Arenal-Region: Flüsse, Wasserfälle und Wald, nur einen Schritt von den heißen Quellen entfernt.

Rafting en aguas bravasWhite-water raftingWildwasser-Rafting

Descensos por los ríos de la zona norte, entre rápidos y selva.Descents down the rivers of the northern lowlands, through rapids and jungle.Abfahrten auf den Flüssen des Nordens, durch Stromschnellen und Dschungel.

Canyoning y cataratasCanyoning & waterfallsCanyoning & Wasserfälle

Rappel por paredes de roca y cascadas escondidas en el bosque.Rappel down rock walls and hidden waterfalls in the forest.Abseilen an Felswänden und versteckten Wasserfällen im Wald.

Senderos y puentesTrails & bridgesWege & Brücken

Caminá por senderos y puentes sobre el río, entre bosque primario.Walk trails and bridges over the river, through primary forest.Wandern Sie auf Wegen und Brücken über den Fluss, durch Primärwald.

El Volcán ArenalArenal VolcanoVulkan Arenal

El cono perfecto del Arenal preside cada amanecer sobre la finca.Arenal's perfect cone presides over every sunrise above the farm.Der perfekte Kegel des Arenal thront über jedem Sonnenaufgang.

De la finca a la mesaFarm to tableVom Hof auf den Tisch

La comida no viaja. Crece aquí.The food doesn't travel. It grows here.Das Essen reist nicht. Es wächst hier.

Aquí la comida no viaja: crece a unos pasos de la mesa. Cultivamos nuestras propias verduras, criamos gallinas y cabras, y cocinamos a fuego de leña para servir la mesa.Here the food doesn't travel: it grows a few steps from the table. We grow our own vegetables, raise chickens and goats, and cook over a wood fire to set the table.Hier reist das Essen nicht: Es wächst wenige Schritte vom Tisch entfernt. Wir bauen unser eigenes Gemüse an, halten Hühner und Ziegen und kochen über dem Holzfeuer für den Tisch.

GaleríaGalleryGalerie

Más rincones del santuario, tal como son.More corners of the sanctuary, just as they are.Weitere Winkel des Refugiums, so wie sie sind.

Diseñá tu RetiroDesign your RetreatAufenthalt gestalten

Armá tu estadía y recibí tu total al instante.Build your stay and see your total instantly.Stellen Sie Ihren Aufenthalt zusammen und sehen Sie sofort Ihren Betrag.

Elegí cabaña, noches y experiencias; el mensaje de WhatsApp llega listo con tu resumen. Nosotros confirmamos disponibilidad y precios.Choose cabin, nights and experiences; the WhatsApp message arrives ready with your summary. We confirm availability and pricing.Wählen Sie Hütte, Nächte und Erlebnisse; die WhatsApp-Nachricht kommt fertig mit Ihrer Zusammenfassung. Wir bestätigen Verfügbarkeit und Preise.

VisitáVisitBesuch

A 20 minutos de La Fortuna, a un mundo de distancia.20 minutes from La Fortuna, a world away.20 Minuten von La Fortuna, eine Welt entfernt.

UbicaciónLocationLage

Arenal, San Carlos · Alajuela, Costa Rica

Te enviamos la ubicación exacta por WhatsApp al reservar.We send the exact location by WhatsApp when you book.Die genaue Lage senden wir bei der Buchung per WhatsApp.

HorarioHoursÖffnungszeiten

Todos los días · reservá tu visita con anticipaciónEvery day · reserve your visit in advanceTäglich · reservieren Sie Ihren Besuch im Voraus

¿Listo para tu retiro?Ready for your retreat?Bereit für Ihren Aufenthalt?

Escribinos por WhatsApp y coordinamos fechas, cabaña y experiencias para tu visita.Message us on WhatsApp and we'll coordinate dates, cabin and experiences for your visit.Schreiben Sie uns per WhatsApp, und wir stimmen Daten, Hütte und Erlebnisse für Ihren Besuch ab.

Reservá por WhatsAppReserve on WhatsAppÜber WhatsApp reservierenVer en Google MapsView on Google MapsAuf Google Maps ansehen
PreguntasQuestionsFragen

Lo que querés saber.What you want to know.Was Sie wissen möchten.

¿Dónde están ubicados?Where are you located?Wo befinden Sie sich?+

En la zona de Arenal, a unos 20 minutos de La Fortuna de San Carlos, rodeados de bosque. Te enviamos la ubicación exacta por WhatsApp al reservar.In the Arenal area, about 20 minutes from La Fortuna de San Carlos, surrounded by forest. We send the exact location by WhatsApp when you book.In der Region Arenal, etwa 20 Minuten von La Fortuna de San Carlos, umgeben von Wald. Die genaue Lage senden wir bei der Buchung per WhatsApp.

¿Las aguas termales son naturales?Are the hot springs natural?Sind die heißen Quellen natürlich?+

Sí. Son manantiales termales que brotan de la tierra volcánica y corren por pozas talladas en piedra del río, sin cloro. El agua tiene un tono mineral color jade.Yes. They are thermal springs that rise from volcanic earth and flow through pools built from river stone, with no chlorine. The water has a jade mineral tone.Ja. Es sind Thermalquellen, die aus vulkanischer Erde entspringen und durch Becken aus Flussstein fließen, ohne Chlor. Das Wasser hat einen jadefarbenen Mineralton.

¿Qué beneficios tienen las aguas termales de origen volcánico?What are the benefits of volcanic hot-spring water?Welche Vorteile hat das Thermalwasser vulkanischen Ursprungs?+

El agua nace del calor del Volcán Arenal y arrastra minerales de la tierra volcánica —como calcio, magnesio, silicio y sulfatos—, el mismo tipo de composición que le da su color jade. Este tipo de aguas termales se asocia tradicionalmente con una mejor circulación, alivio de la tensión muscular y una sensación profunda de relajación. Como con cualquier agua termal, la evidencia científica es limitada y un baño no sustituye el consejo médico.The water rises through the heat of Arenal Volcano, picking up minerals from the volcanic earth — calcium, magnesium, silica and sulfates — the same composition that gives it its jade color. Waters like these are traditionally associated with better circulation, relief from muscle tension and a deep sense of relaxation. As with any hot spring, the science is still limited, and a soak isn't a substitute for medical advice.Das Wasser steigt durch die Hitze des Vulkans Arenal auf und nimmt dabei Mineralien aus der vulkanischen Erde auf — Kalzium, Magnesium, Silizium und Sulfate —, dieselbe Zusammensetzung, die ihm seine jadegrüne Farbe verleiht. Solchen Thermalwassern wird traditionell eine bessere Durchblutung, die Linderung von Muskelverspannungen und ein Gefühl tiefer Entspannung zugeschrieben. Wie bei jeder Thermalquelle ist die wissenschaftliche Evidenz begrenzt, und ein Bad ersetzt keine ärztliche Beratung.

¿Puedo quedarme a dormir?Can I stay overnight?Kann ich übernachten?+

Sí. Contamos con cabañas de estilo rústico-moderno, algunas con jacuzzi privado en el balcón y vista a la montaña. Escribinos por WhatsApp para ver disponibilidad.Yes. We have modern-rustic cabins, some with a private hot tub on the balcony and mountain views. Message us on WhatsApp to check availability.Ja. Wir haben rustikal-moderne Hütten, einige mit privatem Whirlpool auf dem Balkon und Bergblick. Schreiben Sie uns per WhatsApp für die Verfügbarkeit.

¿Qué actividades puedo hacer?What activities can I do?Welche Aktivitäten gibt es?+

Rafting en aguas bravas, canyoning y rappel por cataratas, senderos por el bosque, y experiencias de finca como la cena a fuego de leña y el cacao.White-water rafting, canyoning and waterfall rappelling, forest trails, and farm experiences such as the wood-fire dinner and the cacao experience.Wildwasser-Rafting, Canyoning und Wasserfall-Abseilen, Waldwege und Hoferlebnisse wie das Holzfeuer-Abendessen und das Kakao-Erlebnis.

¿La comida es de la finca?Is the food from the farm?Kommt das Essen vom Hof?+

Sí. Cultivamos nuestras propias verduras y criamos gallinas y cabras. La mayoría de lo que se sirve en la mesa crece a unos pasos, y se cocina a fuego de leña.Yes. We grow our own vegetables and raise chickens and goats. Most of what reaches the table grows a few steps away, cooked over a wood fire.Ja. Wir bauen unser eigenes Gemüse an und halten Hühner und Ziegen. Das meiste, was auf den Tisch kommt, wächst wenige Schritte entfernt und wird über dem Holzfeuer gekocht.

¿Cómo reservo?How do I book?Wie buche ich?+

Por WhatsApp. Armá tu retiro en la sección de reservas y te llega el mensaje listo; nosotros confirmamos disponibilidad y precios finales.By WhatsApp. Build your retreat in the booking section and the message is ready to send; we confirm availability and final pricing.Per WhatsApp. Stellen Sie Ihren Aufenthalt im Buchungsbereich zusammen, die Nachricht ist fertig; wir bestätigen Verfügbarkeit und Endpreise.